Se acabó mi mes de agosto en Tours. Ha sido una experiencia fantástica en todos los sentidos: he mejorado el francés, he conocido a un montón de gente, he comido una media de dos pasteles diarios, he descansado y vuelvo con las pilas cargadas a Sevilla. 
La vuelta de vacaciones se presenta igual de emocionante y latosa que siempre, y supongo que para todos es parecida. Están las típicas cosas como ordenar el armario, pensar en buenos propósitos para el nuevo curso, empezar cumpliendo horarios de estudio,... A todo eso yo le he sumado el encontrar una pastelería en Sevilla donde vendan trozos de flan o tartaletas de fresas. Y esa es la parte más emocionante de mis tareas.
Miento: lo más emocionante  y lo que más me gusta de volver de vacaciones es volver a ver a mis amigos, a quedar con la gente, volver a reencontrarte con conocidos y volver a ilusionarse haciendo planes (y eso os incluye a vosotros).

My month of August in Tours is over. It's been a fantastic experience, in every sense: I'm improved my french, I've got to know a lot of people, I've eaten an average of two gâteaux per day, I've had time to relax and I'm fully loaded to start the new season in Seville.
The end of the summer is always exciting and boring, and I guess it's the same thing for everybody. There are common things we all have to do like closet re-ordering or new resolutions for the new season. I've added the task of finding a patisserie in Seville where I can find french flan or strawberry tartelette. And that is the most exciting part of my tasks.
That's not true: what I like the most of coming back from my holidays is meeting with my friends, meeting my people, reencounter acquaintances and start making exciting plans for the autumn (and that includes you, guys).



Publicar un comentario

Todas las imágenes por www.dollyhazeghost.com a menos que se especifique otra fuente. Con la tecnología de Blogger.