Sooooo elegant

Ésta es una foto que ví ayer en el blog de Garance Doré. No sé si es el vestido, el reloj, el bolso, o qué, pero es de las cosas más elegantes que he visto últimamente. ¿Cómo se puede ser tan perfecta?
English version: This is a picture I saw yesterday at the Garance Doré blog. I don't know if it's the dress, the watch, the bag or what, but it's one of the most elegant things I've seen recently. How can she be soooo perfect?
Versione italiana: Questa è una foto che ho visto ieri sul blog di Garance Doré. Non so che cosa è, se è il vestito, il orologio, o forse la borsa, però è certamente una delle cose più eleganti che ho visto recentemente. Come si può essere così perfetta?

Photobucket

Moonwalking

Hoy en la red no hay más que obituarios, memoriales, retrospectivas de la vida de Michael Jackson, así que, ¿qué más voy a decir yo? Nada nuevo, desde luego. Ayer estaba hablando con mi amiga Blanca por Skype cuando saltó la noticia, y estuvimos cerca de una hora buscando juntas la confirmación oficial de la muerte de MJ. Apenas nos lo podíamos creer.
Esta mañana, pensaba en todo esto, y me encontré, casi sin darme cuenta, buscando vídeos de MJ. ¡Cuántas horas he pasado practicando el 'moonwalk'...! Siempre es triste que muera alguien, pero mientras veía hipnotizada sus coreografías me di cuenta de que, en lo concerniente al genio, no importa tanto si se está vivo o muerto, porque ya hacía mucho tiempo que era inmortal.
Actualización: Tan pronto como tenga tiempo empezaré a escribir las entradas también en italiano. De algo me tiene que servir vivir en Cerdeña...
English version: Today in the net there's nothing but obituaries, memorials, retrospectives of the life of Michael Jackson, so, what can I say? Nothing new, for sure. Last night I was Skype-talking to my friend Blanca when the new blew up, we spend about one hour looking for the official confirmation of the death of MJ. We could barely believe it.
This morning, thinking of this, I found my self, almost without realizing, looking for MJ clips. How many hours I've spent practicing the moonwalk...! It's always sad when someone dies, but, while I watched hypnotized his choreographies, I realized that, concerning the genius, it doesn't really matter if he's dead or alive, because he became immortal long time ago.
Update: As soon as I have time, I will start to write posts in italian too. Living in Sardinia shouldn't be useless...


Moonwalk

Denim shorts

Entre examen y examen, mañana de estudio y tarde de estudio, siento la necesidad irreflenable de salir a consumir: consumir pizza, consumir helado, consumir ZARA (que es la única tienda interesante que puedo permitirme en Cagliari), aunque trato de controlar este impulso.
Pues bien, esta es mi última adquisición, unos shorts vaqueros con tachuelas, un must que faltaba en mi armario. Llevaba tiempo fantaseando con distintas combinaciones: shorts + blazer, shorts + oversize heavy-metal tshirt, shorts + blusa transparente, shorts + super sandalias,... El problema es que aunque todas me parecen fantásticas, me temo que ya están muy vistas. Eso no me impedirá repetirlas, porque pienso pasar medio verano dentro de esos shorts, pero ya que hay tantos blogueros con buen gusto y cabezas llenas de ideas, agradecería muchísimo que me contaseis cómo llevaríais vosotros estos shorts. ¿Alguna idea?
English version: Between exam and examn, studying morning and studying evening, I feel the unstoppable need to go out and spend money: spend on pizza, on ice-creams, spend on ZARA (which is the only interesting store I can afford in Cagliari), though I try to control this impulse.
Well, this is my last purchase, denim studded shorts, a must that wasn't in my closet yet. I've been daydreaming about different combinations: shorts + blazer, shorts + oversize heavy-metal tshirt, shorts + see-through blouse, shorts + super sandals,... The problem is that, though all those seem fantastic to me, I'm afraid they're not very original. That won't stop me from spending half summer in those shorts, but since there are so many bloggers with such a good taste and heads full of ideas, I'd really appreciate you tell me how would you wear this item. Any idea?


Photobucket

21 de Junio

Hoy aún estoy un poquito triste por dos noticias funestas del viernes: el asesinato de Eduardo Puelles a manos de ETA y el fallecimiento de Vicente Ferrer. La primera es una muerte traumática, inesperada, la segunda ya se veía venir. El primero es un hombre normal, un inspector que vivía en el Pais Vasco con su familia, el segundo un hombre extraordinario que dedicó su vida a mejorar la de miles de personas pobres. No es justo que sean otros los que decidan cuando uno tiene que irse, no es justo que tengan que morirse los mejores.
English version: I'm still a bit sad because of the two baneful events of friday: the murder of Eduardo Puelles by ETA and the death of Vicente Ferrer. The first one is a traumatic death, unexpected, the second one was coming. The first man is a man with a normal life, an inspector who lived in the Pais Vasco with his family, the second man is an extraordinary man who gave his life to improve thousand poor people's lives. It's not fair that others decide when one has to go, it's not fair the bests die.

Camara 1

Esa es una fotografía que tomé ayer por la tarde, familiarizándome con mi nueva cámara. Realmente luego la pasé por PS unas cuantas veces para conseguir distintos efectos. En esta jugué con el ruido y cierto tono rojizo para darle una apariencia más vieja. No sé... ¿qué pensáis?
English version: This is a picture I took yesterday evening, getting used to my new camera. Actually, then I passed it to PS a few times to get different effects. In this one I played with noise and a light red shade to give it an older appearance. I don't know... what do you think?


Hablando de otra cosa, últimamente me ha dado por la ilustración de moda, y ya tengo una buena lista de dibujantes favoritos. Una de mis favoritas es Garance Doré, seguro que la conocéis, si no por su nombre, por sus dibujos. El link de arriba es de su blog, que incluye un montón de ilustraciones, fotos,... Estas ilustraciones son algunas de mis favoritas.
Other thing, lastly I've been interested in fashion illustration, and I already have a big list of fav artists. One of my favs is Garance Doré, I'm sure you know her, if not by her name, by her drawings. The link up there is of her blog, which includes lots of illustrations, pictures,... This ones are some of my favs.


Femme Balmain

Femme 2

Femme française

15 de Junio II

Este lunes pasado mi novio y yo fuimos a cenar a nuestro restaurante favorito, Az-zait, en la Plaza de San Lorenzo de Sevilla. No he podido postearlo antes porque hasta esta tarde no he sido capaz de hacer que mi ordenador y mi móvil sean amigos (tenía todas las fotos en el móvil).
English version: Last monday my boyfriend and I went to our favorite restaurant, Az-zait, located in San Lorenzo Square in Seville. I haven't been able to post it till this evening, when I managed to make my comp and my cell be friends (I had the pictures in my cell).


San Lorenzo

Plaza de San Lorenzo en Sevilla



Tenía muchísimas ganas de volver por allí después de un mes de pizza y pasta italiana. Me encanta la comida italiana, pero echaba de menos el menú de Az-zait. Puedes pedir tapas, raciones y platos normales, pero también tienen un menú degustación,
de cuatro u ocho platos. El de ocho era demasiado para mi cuerpo, así que pedimos el de cuatro: una entrada, un pescado, una carne y un postre (además de la tapa y los sorbetes para el cambio de sabor). No hice fotos de todo, pero creo que con esto os imaginaréis lo riquísimo que está todo. Perdonad mi cara de seria, ¡la foto me pilló por sorpresa!
I was craving to go there after a month of italian pizza&pasta. I love italian food, but I missed the Az-zait menu. You can order tapas, portions or regular plates, but they also have a tasting menu, of four or eight plates. The eight plates menu was too much for my body, so we order the other one: one starter, one plate of fish, one of meat and dessert (appart from
the tapa and sorbet for the change of flavor). I didn't take pictures of every thing, but I think this will be enough for you to imagine how super good was it. Excuse my serious expression, the picture took my by surprise!


Cara 1


Ravioli de setas



Pargo con crema de guisantes


Photobucket


Arroz con leche con crema



La segunda foto es un ravioli de hongos, después nos sirvieron pargo con crema de guisantes y verduras y la carne era solomillo con salsa de vino y queso a la plancha. Mi novio eligió bizcocho de chocolate caliente con helado de vainilla de postre, y yo arroz con leche y crema fría. Viendo las fotos me está entrando hambre...

The second picture is a mushroom ravioli, then they served us pargo (I think the english word is snapper) with peas cream and vegetables, the meat was veal tenderloin with wine sauce and grilled cheese. My boyfriend took hot chocolate sponge cake with vanilla ice-cream for dessert, and arroz con leche (the translation is rice&milk, a very typical spanish dessert, something like rice pudding) with cold cream for me. Watching this photos I'm starting to feel hungry...




Bizcocho de chocolate con helado


El chef y dueño del restaurante se llama Antonio Conejero: mi novio lo conoce desde hace más tiempo que yo, pero siempre que vamos charlamos con él un rato para que nos aconseje qué tomar. Normalmente le dejamos hacer y muchas veces ni siquiera sabemos qué hemos pedido, pero da igual porque siempre está genial. Además el sitio es muy agradable, está bien decorado, los camareros no te agobian,... Si algún día hacéis una visita a Sevilla pasad por Az-zait, de verdad que merece la pena.
The chef and owner of the restaurante is called Antonio Conejero: my bf knows him longer than me, but every time we go we spend some time chatting so that he tells us what to order. Usually we let him do and many times we don't even know what we've ordered, but it doesn't matter cause it's always great. The place is really nice too, nice decoration, waiters don't pressure,... If you visit Seville some day, try Az-zait, is worth it.

15 de Junio

Hasta que consiga entenderme con mi nuevo móvil y le arranque las fotos de la cena, os dejo las fotos de lo que me puse ayer por la tarde. ¡Espero que os gusten!
English version: Till I can understand my new cell and get the pictures I took that dinner, here I post the pickies of what I wore that evening. Hope you like them!




15 Junio (1)



15 Junio (5)



15 Junio (4)


15 Junio (2)


15 Junio (3)

Sandalias, cinturón y blusa: ZARA - Leggins: BLANCO - Bolso: CHANEL (armario de mamá) - Pulsera: Bisutería marroquí